Facebook Comments on AI post.

The previous post has given rise to an interesting discussion on Facebook, a lightly edited version of which is shown below.

Trevor Wesley Gadd

John, I thought this was a nice quote:

The human mind is not, like ChatGPT and its ilk, a lumbering statistical engine for pattern matching, gorging on hundreds of terabytes of data and extrapolating the most likely conversational response or most probable answer to a scientific question. On the contrary, the human mind is a surprisingly efficient and even elegant system that operates with small amounts of information; it seeks not to infer brute correlations among data points but to create explanations. Let’s stop calling it Artificial Intelligence and call it what it is: Plagiarism Software. It doesn’t create anything, just copies existing works from artists and alters them sufficiently to escape copyright laws. It’s the largest theft of property since Native American lands by European settlers.  — Noam Chomsky

John Reid

I am not a fan of Chomsky, but he is dead right on this one. Thanks Trevor.

Aaron Oakley

John Reid knowing a little about how generative AI works I think plagiarism software is accurate …

Peter Nielsen

Nah, it’s neural network mechanisms are very similar to human brain mechanisms. Both are heavily into copying more than plagiarism.

David Hurburgh

I have been watching YouTube videos on AI. I am convinced we are on the verge of a new species to which/whom we will be answerable
The Exciting, Perilous Journey Toward AGI | Ilya Sutskever | TED
YOUTUBE.COM
The Exciting, Perilous Journey Toward AGI | Ilya Sutskever | TED

The Exciting, Perilous Journey Toward AGI | Ilya Sutskever | TED

John Reid

Peter Nielsen “At some point in the future it is not difficult to imagine that computers will become smarter than people”. Really? My experiments with ChatGPT cast some doubt on this statement. They showed that ChatGPT cannot even do high school level algebra and tells lies when it fails. It is a pattern recognition system with an encyclopedic memory, that is all.

Peter Nielsen

John Reid You’re cherry picking, nit picking, picking on things that don’t matter, like arithmetic that today’s primitive AI fails at, while never mentioning any of the many great skills that AI is vastly better at like KNOWING ALMOST EVERYTHING.
AI will soon be getting agents to do all those things that it fails at today, AI calculators, AI psychiatrists diagnosing AI delusions, hallucinations and so on.

John Reid

Peter Nielsen It’s called “The Scientific Method” and is based on observation and reason.

Peter Nielsen

John Reid This comment of yours, its addressing this awesome/sublime problem of a looming AI tsunami by applying narrow Science methodology screams appropriation, arrogance. Diesing explains five distinct rationalities https://content.csbs.utah.edu/…/Notes5321…/Diesing.html
CONTENT.CSBS.UTAH.EDU
Diesing: alternative rationalities

Diesing: alternative rationalities

John Reid

Peter Nielsen Diesing does not abandon the Scientific Method; rather he describes how it is applied in different contexts.

John Reid

Peter Nielsen Another tenet of the Scientific Method is “If it doesn’t work it isn’t true”. A theory only has to fail once and it’s finished. My experiment showed that “Artificial Intelligence” is not intelligent. It is just another pseudo-scientific fad like climate change. Meanwhile a real tsunami of excess teenage deaths really is upon us and no-one seems to be taking much notice.

Ben Frayle

John Reid Sounds pretty human tbh

Peter Nielsen

Ben Frayle Exactly, up there with humans, AI . . . as FAILURES, in too many ways , , , except that AI will be improving exponentially, by getting specialist AI agents doing specialist jobs, while humans shall not, except via AI-ed robotic helpers . . .

John Reid

Peter Nielsen Not necessarily. Further AI development may founder on some contradiction or anomaly of which we are not yet aware or become bogged down in specialist gobbeldegook like General Relativity.

Peter Nielsen

Nah, AI has the IRRESISTABLE force of Money behind it. $Trillions have ALREADY been made out of it. Hence exponential Growth, solutions being found for every problem on every front. Top graduates from best Universities working on these and related problems and then getting Silicon Valley jobs . . .

Peter Nielsen

Free market capitalism still reigns as our dominant ideology. Higher ups like Bezoz, Murdoch and Musk will be embracing AI whatever we say about it, AI’s being better and cheaper producers than humans generally. Money still talks to these richest people, and nobody, AI or human, is perfect. Humans have set the bar low, low enough for AI to take the lead. Beggars can’t be choosers . . . https://www.facebook.com/reel/3876481382581944

David Hurburgh

John Reid I have seen recent interviews with Chomsky on AI. He clearly doesn’t appreciate the significance of advances in Generative AI achieved over the past 36 months

John Reid

David Hurburgh Given the above quote, I think he understands it very well indeed.

Ben Frayle

AI is far from infallible but it easily handles millions and millions of menial intellectual tasks which would take an army of human data enterers (and possibly higher failure rate).

David Hurburgh

Ben Frayle see the latest from Musk – AI will surpass human intelligence within 6 months . My own benchmark is the ability to solve cryptic crosswords- apparently they can solve the London Times crosswords in minutes

David Hurburgh

John Reid from Chat GPT
No single answer can definitively claim that Chomsky’s views on AI are either entirely correct or incorrect, as his perspective has evolved over time and encompasses a range of considerations. Chomsky has been critical of certain approaches in AI, particularly those based on statistical learning methods, arguing that they lack a true understanding of human cognition. However, his critiques have spurred valuable discussions within the field. Ultimately, opinions on AI vary widely, and it’s essential to consider multiple perspectives when evaluating its development and impact.

Douglas Burbury

There have been discussions on this going on in my field of language translation for quite a while now, and the conclusions so far are similar.
Back before “AI” became the buzzword, we called it “Machine Translation” (MT), or “Computer Assisted translation” (CAT). Though strictly speaking, CAT is a hybrid form of MT. A human is still conducting and controlling the translation process, but he makes use of databases and pattern matching software to find partial or complete matches among a body of previous translations.
When MT started to become a “thing”, stingy clients would rely solely on it, but the slightly more enlightened ones would get a human to carry out post-editing in order to remove the more obvious errors and to render the text into something that was more natural. When my colleagues started to realise this was happening, some of them increased their rates for checking / compare checking / editing to bring them close to their rates for actual translation. Their rationale was because such post-editing work was often just as time-consuming for them as doing the translation themselves to begin with.
It is probable that the demand for actual translators will continue to dwindle into the future as AI improves and becomes more widely used, but there will still be a demand for human post-editors with essentially the same linguistic and subject-knowledge skills as translators. However I think the net volume of work of whatever type for humans in my field will tend to decrease overall.

Douglas Burbury

One of the problems that has always existed with Machine Translation (especially with language pairs that are dissimilar in syntactical structure, such as Japanese and English) is the Garbage In, Garbage Out principle.
If the text to be translated is poorly written, then the output will tend to be be equally as poor. It follows from this that Machine Translation tends to work better if the source text is prepared in a particular way, one that the MT database is accustomed to work with. This means you have to unify your terminology, structure all sentences with similar meaning in a similar way, write grammatically (and avoid spelling mistakes), and perhaps simplify your writing, i.e. cut long sentences into two or more shorter ones.
And this means that the source text for translation has to be pre-edited before it can be machine translated, whereas the need for pre-editing tends to diminish if a human is doing the translation. And since pre-editing requires more time and adds to the expense, it may work slightly in the human’s favour too.